Translate

junho 14, 2011

escalas e pódios


no baú escuro fluente da vida 
onde habitam as letras
existe uma balança corrupta

n'alguns sem peso nem medida
noutros a comporta
é devidamente amestrada

para aqueles a quem a balança
desafina na procura ou desalento
as palavras que adormeceram

ouvem-se gritos de silêncio
ensurdecedores à indiferença
que se resumem a um clamor de olhos secos

são carneiros deitados no altar
na expectativa de que o louvor celestial
lhes quebre o silêncio indesejado

nada, absolutamente nada
é tão horizontal como a voz do que opina no vazio
e faz uso das vísceras mentais para o nada

apenas uma coisa é mais eficaz
aos bem falantes argumentistas
triados entre escalas e pódios

quando os orifícios da carne vaidosa
cumprem uma pausa no dia em que pesam a alma
caem, oferecendo a sua língua aos mudos renegados

as palavras serão hóstias que libertam
e as rendas do passado replico serão desfeitas
quando a voz que clama no deserto não mais se ouvir


(NAF)
12/06/11